Coveting – Wrong and Right Desire

The verb covet came into English in the 1200s AD from the Old French word covoitier.  “Covet” was used in the Wycliffe Bible (1395 AD), Coverdale Bible (1535), Tyndale Bible (1536), KJV (1611), and others.  In the middle English of that period, covet could refer to either a right/good desire or a wrong/bad desire.  “Covet” was like a synonym for the verb “desire”.

Use of the word covet is becoming less common in today’s society.  Merriam-Webster Dictionary defines covet: 1. “To wish for earnestly. [e.g.] covet an award.”  2. “To desire (what belongs to another) inordinately.”  Coveting is a desire for what a person doesn’t have, or doesn’t have enough of.  An earnest desire can be right or wrong, good or evil.  Coveting of itself is ‘morally neutral’.  The context of the Bible verse/passage shows whether that coveting was good or bad.

We may usually think of coveting as a wrong desire, for something a person cannot rightfully have some day.  The Lord’s Ten Commandments/Decalogue/Testimony doesn’t forbid all coveting; basically they forbid the coveting of what belongs to another, an inordinate desire.

Ex.20:17 “You shall not covet [chamád Strongs h2530, Hebrew] your neighbor’s house, you shall not covet [chamad] your neighbor’s wife, his servants, his work animals …anything that belongs to your neighbor.”  De.5:21 “Neither shall you desire [chamad] your neighbor’s wife, neither shall you covet [aváh h183] your neighbor’s house, his field, servants, work animals…or anything that is your neighbor’s.”  (Also idolaters desired/coveted other gods.)

Following are Old Testament (OT) verses which contain Hebrew and Greek Septúagint/LXX verbs translated “desire”, “covet”, “delight”, etc. in English.  Verses which reflect a right/good desire are in bold text; verses which reflect a wrong/bad desire are in normal text.

One such Hebrew verb is chamad h2530.  It occurs 20 times in the OT: Ge.2:9, 3:6; Ex.20:17, 34:24; De.5:21, 7:25; Jsh.7:21; Jb.20:20; Ps.19:10, Ps.68:16; Pr.1:22, 6:25, 12:12, Pr. 21:20; SSol.2:3; Is.1:29, 44:9, 53:2; Mi.2:2.  Chamad usually referred to wrong/bad desires.

Another Hebrew verb translated “desire”, “covet”, “lust for”, “long for” “crave”, etc. is avah h183.  It occurs 26 times in the OT: Nu.11:4; De.5:21, De.12:20, De.14:26; 1Sm.2:16; 2Sm.3:21, 2Sm.23:15; 1Ki.11:37; 1Ch.11:17; Jb.23:13; Ps.45:11, 106:14, Ps.132:13-14; Pr.13:4, 21:10, 21:26, 21:10, 23:3, 6, 24:1; Ec.6:2; Is.26:9; Je.17:16; Am.5:18, Mi.7:1.  Avah reflects both wrong/bad and right/good desires.

The Greek verb translated “desire”, “covet”, “lust for”, etc. in the OT Septuagint/LXX is epithuméo g1937.  It occurs 42 times.  This Greek word corresponds to both the Hebrew OT chamad h2530 and avah h183.  Epithumeo in the LXX also shows covet/desire as being either bad or good.  As good, ref LXX: De.12:20; De.14:26; 2Sm.3:21; 1Ki.11:37; Ps.45:11; SSol.2:3; Is.26:9.  Bible scholar Spiros Zódiates: Epithumeo “To desire in a good sense…[and] in a bad sense.”

This same Greek verb epithumeo g1937 occurs 16 times in the New Testament (NT): Mt.5:28, Mt.13:17; Lk.15:16, Lk.16:21, Lk.17:22, Lk.22:15; Ac.20:33; Ro.7:7, 13:9; 1Co.10:6; Ga.5:17; 1Ti.3:1; He.6:11; Ja.4:2; 1Pe.1:12; Re.9:6.  Epithumeo in the NT can be either a right/good or a wrong/bad desire.  Again, “covet” is a verb.

Some Greek nouns also relate to coveting.  Pleonexéa g4124 is rendered “covetousness” or greediness.  Dr. Spiros Zodiates: Pleonexea “Covetousness, the desire for having more or for what he has not.”  It occurs 10 times in the NT: Mk.7:22; Lk.12:15; Ro.1:29; 2Co.9:5; Ep.4:19, 5:3; Col.3:5; 1Th.2:5; 2Pe.2:3, 14.  The noun pleonexea, covetousness, indicated a wrong or inordinate desire in scripture.  Never a right desire!  This is unlike the (three) Hebrew & Greek verbs examined above, where “covet” or “desire” of itself was neutral; those verbs could reflect a desire either bad or good.

This Greek noun pleonexea g4124 in the OT LXX is rendered “covetousness” 4 times, “gain”/“spoils” 2 times: Ps.119:36; Is.28:8; Je.22:17; Hab.2:9; and Jg.5:19; Ezk.22:27.  In the LXX verses, covetousness or dishonest gain as a noun indicated a wrong desire…not a right or good desire.

(A corresponding OT Hebrew noun is béhtsah h1215; it occurs 23 times.  The KJV renders it “covetousness” in 10 of those 23 times; all reflect a bad desire: Ex.18:21; Ps.119:36; Pr.28:16; Is.57:17; Je.6:13, 8:10, 22:17, 51:13; Ezk.33:31; Hab.2:9.)

Another Greek noun is pleonéktes g4123, rendered “covetous”.  Although it doesn’t occur in the LXX, there are 4 NT occurrences: 1Co.5:10-11, 6:10; Ep.5:5. The apostle Paul took wrong coveting seriously!

Other Hebrew and Greek nouns relative to “lusts” (e.g. epithumía g1939) aren’t detailed in this topic.

The Greek verb zaylóo g2206 (corresponding to the OT Hebrew qanáh h7065) meant to “envy, be jealous, be zealous, desire strongly”.  It occurs 30 times in the OT LXX.  Also 12 times in the NT: Ac.7:9, 17:5; 1Co.13:4, 1Co.14:1; 2Co.11:2; Ga.4:17 (2), Ga.4:18; Ja.4:2; Re.3:19.  Paul exhorted in 1Co.12:31 KJV & 1Co.14:39 KJV, “Covet earnestly [zayloo] the best gifts”…. “Brethren, covet [zayloo] to prophesy.”  Zayloo g2206 reflects both right desire/coveting/zeal and wrong envy/zeal.

There are additional Hebrew and Greek verbs rendered in English as “take delight in”, “to desire”, “to please”, etc. in various Bible versions.  Those verbs aren’t addressed here.

The Wýcliffe Bible, completed by 1395 AD, was the first Bible in (middle) English.  It was handwritten and copied prior to the invention of the printing press.  Three sample verses from the Wycliffe Bible that reflect “covet” as good:  David and his son Solomon desired to build the house for God, the temple.  Solomon said in 2Chr.2:5 WYC, “The house which I covet to build is great, forsooth [indeed] the Lord our God is great over all gods”.  Paul wrote to the saints in Php.1:8 WYC, “I covet all (of) you in the bowels [inner self] of Jesus Christ”.  In the apocrypha, Sirach wrote of Wisdom in Sir.24:26 WYC (with modern spelling), “All ye that covet me, pass or come to me, and be ye filled….”  Coveting can be good.

The Tyndale Bible, translated from Hebrew and Greek texts, was completed by 1536 AD.  It preceded the 1611 KJV by 75 years.  The Coverdale Bible date is 1535 AD.  1Tim.3:1 TYN/COV “If ye man covets the office of a bishop, he desires a good worke.”  Again, coveting could be good; in middle English the word “covet” meant either good or evil desire.  However, coveting usually reflected evil desire (as in Ex.20:17 KJV & De.5:21 KJV).  In regards to the sluggard in Pr.21:26 KJV, “He covets greedily all day long, but the righteous gives and spareth not”.

bible.org: Everything You Ever Wanted To Know About Coveting “We must be very careful not to conclude that all coveting is evil.”  ecclesia.org: To Covet and Lust Can Be Good, Not Evil “Covet’ and ‘lust’ are neutral words.”  Woodlands Bible Church: Thou Shalt Not Covet “The word ‘covet’ can be used both of good things and bad things.”  av1611 KJV Dictionary Definition: Covet “To desire or wish for, in a good sense. To desire inordinately, in a bad sense.”

The middle English usage of “covet” better reflects the meanings of the old Hebrew verbs for “desire”, chamad h2530 and avah h183.  Again, both of those Hebrew terms could reflect an evil/wrong desire or a good/right desire.  The same goes for the Greek verb epithumeo g1937; it reflected either good or bad.

Although those ancient language terms usually indicated bad desire, the terms of themselves were neutral.  Again, the context determined whether they referred to bad or good, wrong or right.

The Aramaic Bible in Plain English Pr.21:20 “There is coveted treasure and oil in the dwelling of a wise man.”  This Aramaic translation too reflects that “covet” could be good (or bad).

When “covet” is used in modern English, it often denotes bad desire.  Yet saying ‘I covet your prayers’ indicates good desire.  Our word “covet” still reflects both.  As did “covet” in the KJV.  And the KJV continues to be the most popular Bible version in America.  That dual moral intent is still read today.

The task of Bible translation has been called an ‘inexact science’.  Languages change over the centuries, as etymology shows.  Yet more than 400 years ago, “covet” could indicate either right or wrong desire.

The Ten Commandments of Ex.20 and De.5 forbid theft…the act of stealing wives (adultery), property, possessions belonging to another.  Also, the Decalogue forbids idolatry, the act of desiring/worshiping pagan gods (cf. Col.3:5 coveting & idolatry).  But the 10th Commandment regarding wrong coveting forbids the desiring (the craving, lusting), the thought of the heart, for that which belongs to another.

Jesus referred to the 7th commandment in Mt.5:27, “You shall not commit adultery”.  v.28 “Whoever looks at a woman [wife, guné g1135] to lust [epithumeo g1937] for her, has committed adultery with her already in his heart.”  Such lusting/coveting broke the 10th Commandment.  Again, in the Greek OT LXX Ex.20:17 & De.5:21, the verb rendered “covet” is epithumeo.  Coveting preceded taking/theft.

Inordinate coveting can lead to more sins, such as stealing, perjury, and even murder.

We read of incidents of wrong desire/coveting in scripture.  Jsh.7:21 Achán wrongly coveted a garment and silver & gold from among the spoils of Jericho.  1Ki.21:1-29 king Aháb of Israel desired the vineyard owned by a man named Nabóth.  When Naboth refused to sell it to him, Ahab & queen Jezébel conspired to have Naboth stoned to death.  Coveting led to murder.  2Ki.5:14-27 the prophet Elisha’s servant Gehazí coveted, wanting to get presents from the recently healed Syrian general Naamán.  But instead, Gehazi got Naaman’s leprosy!  Ac.5:1-11 Ananías & his wife Sapphíra coveted the proceeds from their land sale in Jerusalem.  They both died.  (see the topic “Lying – Ananias & Sapphira”.)

Ja.1:14-15 “Each person is tempted when he is enticed by his own evil desire [epithumia g1939, noun]. Then when the desire has conceived it gives birth to sin; and when sin is finished, it brings forth death.”  That’s a grave cause and effect, written by Jesus’ relative James!  1Jn.2:16 the desire (epithumia) for wrong selfish gratification, ever-increasing possessions, boastful pride…isn’t from Father God.

All men have desires (chamad & avah); we covet, for right or wrong.  But to desire anything that God disallows us is wrong desiring, wrong ‘coveting’ in a sense!  The desire to amass excessive wealth or possessions far beyond the needs of our family members can be covetousness or avarice.  Perhaps that was the mindset of the rich young ruler who questioned Jesus (Mk.10:17-23)?  Paul wrote in 1Ti.6:8-10, “Having food and clothing, with these let us be content. For the love of money is a root of evil.”  Money as a medium of exchange or even as a store of value/wealth isn’t bad of itself…it’s the love of money or greed that’s bad. (see the three-part series “Money”.)  Php.4:19 God will supply all our needs!

Pornography is a form of wrong desire.  It’s not wrong for a man to view beach pictures of his own wife or a single woman who may well become his someday.  But to lustfully view explicit pics of another man’s wife or a woman he could never in time come to rightfully have…is wrong coveting.

Wrong coveting can be insidious.  The sin of coveting may not show any outward manifestation at first.  It may not be apparent to other people.  They may not be aware that a wrong craving exists in the heart of another.  But God knows our hearts!  1Ki.8:39 “You alone know the hearts of all the sons of men.”

In Ro.7:7 KJV (and Ro.13:9) Paul referred to the Lord’s law about coveting, “Thou shalt not covet [epithumeo g1937]”.  Paul’s brief truncation here of the 10th Commandment may give the impression that all coveting is bad.  But that’s not always the case in scripture, as we’ve seen!  Again, Ex.20:17 & De.5:21 only refer to wrong, inordinate coveting/desiring for that which belongs to another person.  Ro.7:8-ff Paul went on to confess his own struggles against coveting and sin.  He agonized in v.24, “O wretched man that I am”.  It’s part of our human nature to pursue self-indulgence, not always for good.

Merriam-Webster defines self-indulgence: “Excessive gratification of one’s own appetites or desires.”  Most all persons naturally love themselves and want to preserve their life.  Yet we may indulge in, crave or covet things, practices or habits which don’t truly reflect love of self (or love of others).

We all need leisure time & recreation.  But some fill their minds with violent video games or too much gaming and entertainment in general.  People may crave and become addicted to: drugs, smoking, alcoholic drink, gluttony, sugary desserts & soft drinks which make our bodies too acidic, excessive TV watching or time on the cell phone, sloth, gambling, sports, ‘keeping up with the Joneses’, etc.

Self-control/self-restraint is a fruit of the Spirit (Ga.5:23)!  Our lives should reflect a right balance of beneficial activities.  Pr.25:27 “It’s not good to eat much honey.”  We should practice moderation.  BibleReasons: Moderation “Don’t be obsessed with anything in your life, except for the Lord.”  We’re not to idolize or value any person or thing more than the true God!  We’re to be doing His will.

Ask ourselves…What would Jesus do regarding an inclination or a want we have, if He was in our shoes today?  Paul said, “take every thought captive to obey Christ” (2Co.10:5).  Pr.4:23 “Guard your heart with all diligence.”  How may we guard our heart against wrong desires?  Our hearts tend to wander.

Maintaining an attitude of thankfulness is a means by which we can protect our heart from improper thoughts taking root.  We’re to be thankful for the Lord’s provision and how He’s blessed us!  Paul exhorted in 1Th.5:18, “Give thanks in every circumstance. For this is God’s will for you in Christ Jesus.”  And Ep.5:3-4, “Let sexual immorality, impurity, or covetousness [pleonexea g4124] not even be named among you. Not obscene or foolish talking or vulgar joking, but instead, giving thanks.”

Jon Bloom Fill Your Wandering Heart With Thankfulness “The more it [thankfulness] grows in you, the more spiritual health you will experience, and the less power sin will wield over you.”

We can cultivate the habit of thankfulness, of gratitude.  A grateful heart focuses more on the blessings God has given us, less on (wrong) wants we don’t have.

Yet that’s not to say we shouldn’t have right desires or plans for our future, according to God’s will for us.  Ps.37:4 “Delight yourself in the Lord; and He will give you the desires of your heart.”  The Lord will fulfill the right desires He puts in our heart!  Php.2:13 “It is God who is at work in you, both to will and to do His good pleasure.”  God works in our hearts through the Holy Spirit He has given, 1Co.6:19.

So let’s say ‘No’ to wrong desires (some of chamad & avah, Hebrew) if/when they come to mind.  Instead, let’s be mindful to follow the lead of the Holy Spirit in our daily walk.  And may the Lord graciously influence our hearts by His Spirit, to accomplish His desires & His purposes in our lives!

Money (2) – Biblical Honest Weights, Usury

This topic was begun in “Money (1) Anciently, Shekel Metal”.  This Part 2 is a continuation.  The material presented in (1) will be further developed & expanded here in (2).

Money functions as a: medium of exchange, unit of account, store of value, commodity.

Part 1 defined forms of money…commodity money, representative money, fiat money.  It identified things used as money in ancient Mesopotámia and Egypt.  Silver money was the commercial standard in Abraham’s time (Ge.23:14-18), ca 2000 BC.  Part 1 ended with verses about God’s prescribed standard for ancient Israel, the “shékel of the sanctuary” (e.g. Le.27:25).  That shekel was a weight of silver.

Smith’s Bible Dictionary: Money “The shekel weight of silver was the unit of value through the whole age of Hebrew history, down to the Babylonian captivity.”  It was God’s standard, in the holy place.

Silver and gold were used as money in Israel and the Ancient Near East (ANE).  A few examples to illustrate:  De.22:29 a man who had relations with an unbetrothed virgin in Israel must pay her father 50 shekels of silver; she could become the man’s wife.  Jsh.7:20-21 in the Land of Canáan at Jericho, Achán coveted 200 shekels of silver (LXX Greek Strongs g694 “silver”) and a bar of gold weighing 50 shekels.  1Sm.9:8 Saul’s servant had ¼ of a shekel (Hebrew Strongs h8255) of silver as payment.

Later, Mal.3:3 is the prophecy about Christ/Messiah the Judge as the figurative purifier of silver.

Silver is commodity money, having other useful purposes.  e.g. Ex.27:11 the curtains in the Lord’s tabernacle were to be hung on hooks overlaid with silver (g696 “silver metal”).  Silver is durable.

Money is a means of account and is used in measurement.  e.g. the Pound Sterling, the world’s oldest currency still in use, implies weight.  Historically in Great Britain, it was the value of a pound of silver.

There are several verses in the Bible where God commands honest weights & measures to be used.  Le.19:35-36 “Do no injustice in measures of length, weight or quantity. Use honest scales and weights.”  Gill Exposition Le.19:35 “As money in former times, as well as various sorts of goods.”

The weight of the “shekel of the sanctuary” was prescribed by the Lord.  Le.27:25 “Every valuation of yours shall be set by the shekel [h8255] of the sanctuary. The shekel shall be 20 geráhs [h1626].”  Thus God specified the standard shekel.  It was basic to honest weights & measures.

Pr.11:1 “The Lord detests dishonest scales, but a just weight is His delight.”  Goods were weighed on balance scales to determine price/value.  The silver (h3701 kéhsef) shekel in the holy place (e.g. Ex.38:25) was a just weightPulpit Commentary Pr.11:1 “The standard weights and measures were deposited in the sanctuary.”  Ezk.45:12 “The shekel shall be 20 gerahs. One miná [h4488] will equal 60 shekels.”  Stones of incremental weights (e.g. 2Sm.14:26), based on the shekel, were used for weighing in the balances.  Pr.16:11 “Honest scales and balances are from the Lord.”  The Lord, not man, had stipulated the basic weight for Israel!  Pr.20:23 “Double standards of weights are an abomination to the Lord.”  JFB Commentary Pr.20:10 “Various measures, implying that some are wrong.”

Honest weights & measures must be used for a society to function well in trust.  De.25:13-15 “You shall have a full and just weight…and measure; that your days may be prolonged in the land.”  For other warnings from the Lord about this matter, ref Am.8:4-7 and Mic.6:10-13.

Je.32:8-10 “I bought the field at Anathóth from my cousin Hanamél, and weighed out to him 17 shekels of silver [h3701]. I signed and sealed the deed, took witnesses, and weighed the money in the balances.”  (Thus Jeremiah himself kept the property in the family.)  Benson Commentary Je.32:9 “In ancient times, all money was paid by weight.”  Prior to coinage in Judah (before 500 BC).

But false weights are too often used today.  Jeremiah Project: Just Weights and Measures “On a national scale, false weights and measures are used to dominate and oppress whole classes of people. Wars and ‘bread and circus’ welfare programs are not cheap, and outright taxation has never been popular. As a way around this, dishonest rulers have sought to indirectly confiscate wealth by debasing money and issuing a decree that the money had to trade at full value. This is known as ‘fiat money’, it can either be a dishonest coin or something like a piece of paper that has no intrinsic value at all….Since ancient times, whenever a coin circulated through the treasury of an unjust ruler, he would either shave off portions of the coins, using techniques known as clipping or sweating, and mint more coins with the shavings. Or he would re-mint every coin, debasing it by mixing a less valuable metal with the precious metal. For example, at the time of Christ, the Roman denarius was about 97% pure silver. By 253 AD, it was [only] 35%. Their silver had literally become dross (Isa.1:22). Dross is a symbol of impurity.”

Is.1:22 dates from the 700s BC in Israel. “Your silver has become dross.”  Impurity was then the rule.  They’d replaced a silver shekel with silver-coated alloys, a shekel of base metals.  Barnes Notes “Dross – baser metal which is separated from the purer in smelting. It has little or no value.”  Andy Frith What Does the Bible Say About Sound Money? “Isa.1:22…This is a process that has occurred throughout history, where the state reduces the silver or gold content of the coins, and replaces it with base metal. Today, the same process takes place with the printing press and electronic money creation. All dilute the value of the currency.”  (Money and debt in our present day will be addressed later in this series.)

Let’s now address the concept of interest or usury.  Among the ancient Sumerians, loans were given with attached interest of 20% per annum (Interest Rates in Ancient Mesopotamia).  Tyndale Bible Dictionary: Debt “Clay tablets from Núzi in NE Mesopotamia indicate interest rates of even 50%.”

What is interestWikipedia: Interest “The payment from the borrower to the lender of an amount above repayment of the principle sum (i.e. the amount borrowed). It is distinct from a fee the borrower may pay the lender or some third party. Interest differs from ‘profit.”  Interest used to be called usuryWikipedia: Usury “Originally, usury meant interest of any kind. Historically in Christian societies, and in many Islamic societies today, charging any interest at all would be considered usury.”  It demands a return greater than the borrowed amount.  A usurer (or ‘loan shark’) is a person who practices usury.

The word usury is from the Latin usura.  The Hebrew root term for interest/usury is nawshák, h5391.  It means ‘to bite’!  Interest can inflict pain on the wallet & budget of the payee, and cause much anxiety.  It’s been said, “Money is the lifeblood of civilization, and usury is the poison that kills it”!

Usury in the Ancient Near East “In general, interest was allowed everywhere in the ANE, except in Israel.”  Ancient Israel was the Lord’s theocracy.  But interest was practiced in ANE dealings.

In God’s theocracy, loans to ancient Israelites at interest were forbidden!  De.23:19 “You shall not charge interest to your countrymen; on silver [h3701], food, or anything lent upon interest [h5391].”  Charging any interest to one’s brother was wrong…not just exorbitant interest.  Ellicott Commentary Ezk.18:8 “In Scripture usury does not mean excessive interest, as often in modern legislation, but any interest at all.”  Gill Exposition De.23:19 “This takes in all sorts of usury.”  On food or grain too.

But God allowed for interest to be charged to foreigners.  De.23:20 “To a foreigner [h5237 nokrée] you may charge interest [h5391], but to your countrymen you shall not charge interest [h5391]; that the Lord may bless you.”  JFB Commentary “The case was different with foreigners, who, engaged in trade and commerce, borrowed to enlarge their capital, and might reasonably be expected to pay interest on their loans.”  Also, usury can be a form of economic sanction or penalty in dealing with unfriendlies.

Interest” in Hebrew is néhshek h5392 (“usury”).  The term is seen in: Ex.22:25, Le.25:36-37, De.23:19, Ps.15:5, Pr.28:8, Ezk.18:8, 13, 17, 22:12.  (Also ref LXX: Ps.54:11 and Je.9:6.)

Ezk.18:11-13 “….He has lent upon usury [h5392] and taken increase. Will he live? He will not! Because he has done these abominable deeds he will surely die. His blood shall be upon him.”  Here, usury in Israel is related in terms of capital crimeMatthew Poole Commentary Ezk.18:8Biting usury, which no doubt is prohibited because of the injury it does to the borrower, and the undue gain it brings to the lender.”  Pulpit Commentary Ezk.18:8Usury was altogether forbidden in loans to Israelites.”

Usury was unjust gain, and disallowed them.  Jeremiah Project: Just Weights and Measures “Ancient Israel had no lending institutions or banks in the modern sense.”  Je.15:10 KJV Jeremiah wrote, “I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury”.  Jeremiah himself wasn’t party to usury.

Especially the poor in Israel weren’t to be exploited by charging him interest.  Le.25:35-37 “Take no usury of him.”  The poor man often has more need to borrow; treat him with respect too.  Pr.28:8 YLT “Whoso is multiplying his wealth by biting and usury, for one favoring the poor doth gather it.”

The Lord said in Ex.22:25, “If you lend money to any of My people with you who is poor, you shall not be to him as a creditor; neither shall you charge him interest”.  Unlike most modern lending institutions.

Ne.5:1-12 reflects the bondage of mortgage interest.  v.4 returning Jews had borrowed upon their property to pay taxes, and were paying interest on the loan.  Nehemiah exhorted in v.7-10, “You are exacting usury, each from his brother….Please let us stop this usury.”  For today’s average American, mortgage interest is the most burdensome type of debt.  It can financially cripple a family for years.

Again, charging any interest (not just excessive interest) to your brother or countryman is wrong; but it was okay to charge interest to foreigners.  Pulpit Commentary Ex.22:25-27 “There does not seem to have been any rate of interest which was regarded as excessive, and ‘usurious’, in the modern sense. In scripture usury means simply interest.”  (Nowadays, usury usually refers to ‘excessive interest’.)

Let’s now turn to the New Testament (NT).  In NT times, there was no longer a theocracy of Israel in the Holy Land.  Banking with interest existed among the gentiles.  The Land was provincial to Rome.

Jesus upbraided the lazy servant in Mt.25:24-26. “You wicked lazy servant, if you knew that I reap where I haven’t sown and gather where I didn’t scatter seed…”  As a thief.  A banker charging interest may reap where he hasn’t sown.  v.27 “Then you should have deposited my money to the exchangers [bankers], and when I returned I would have received my money with interest.”  In other words…“Since you thought I was like a usurious banker, why didn’t you act on your professed opinion of Me? As the servant of a (thieving) ‘hard man’ (v.24), why didn’t you put your Master’s money at interest?!”

Pulpit Commentary Mt.25:27 “These money changers or bankers were a numerous class in Palestine, wherever the Jewish community was established. They received deposits at interest, and engaged in transactions such as are usual in modern times. With usury (interest). At one time, law had forbidden usurious transactions between Israelites, though a Gentile was left to the mercy of his creditor (De.23:19-20)….The rate of interest varied from 4% to 40%.”  It seems those 1st century exchangers or bankers could charge what they wanted, sometimes with high exchange rates!  Somewhat like modern-day bankers within legal limits and Federal Reserve controls?  Jesus wasn’t approving their practice.

Gill Exposition Mt.25:27 “This is said [by Jesus] not so much to encourage usury…but to reprove the sloth and inactivity of this servant.”  The servant had “buried his talent” (v.18).  Clive Beed Jesus on Lending, Debt and Interest “No insinuation can be drawn that Jesus approved the payment of interest or that He was providing guidelines for how Christians should run their economic life….Jesus’ teachings reflect the Mosaic Law’s normative position on lending and interest….Jesus is talking about tasks and abilities and endowments bequeathed to the disciples and what they do with such opportunities.”  Spiritually speaking, it’s useless to bury one’s “talent”.  Roman rule didn’t obey the Lord.  Jesus wasn’t abolishing the guidelines He’d commanded Moses/Israel about usury!  As Lord, He expects obedience.

Mt.21:12-13 “Jesus entered the temple area and overturned the tables of the moneychangers.”  (also ref Jn.2:14-15.)  The only times Jesus the man used physical force was against the moneychangers or usurers!  Barnes Notes Mt.25:27 “The ‘exchangers’ were persons who were in the habit of borrowing money, or receiving it on deposit at a low rate of interest, to be loaned to others at higher interest. They commonly sat by ‘tables’ in the temple, with money ready to exchange or loan.”  This angered Jesus!

Usury was also forbidden by the early Christian church.  Michael Hoffman Usury in Christendom: The Mortal Sin that Was and Now is Not, p.32 “According to that Faith, all charging of interest on loans of money is theft.”  Usury in Christian History “Several councils of the Church condemned usury for centuries. With Christians banned from lending money at interest, and Jews barred from many professions by Christian monarchs, moneylending was undertaken by Jews in much of Europe.”

Jews practiced it, as had their 1st century moneychangers in Jerusalem.  Since the early church didn’t practice usury, Jewish usurers had very little competition in medieval Christian lands, and could charge high interest.  The Mishnah Baba Metzia also indicates the Jews found a loophole to evade the Lord’s commands for His people…by making interest-bearing loans to a fellow Israelite via a 3rd party non-Israelite foreigner.

The apostle Paul wrote in 1Ti.6:10, “The love of money is a root of evils”.  Money of itself isn’t evil; but the love of money and the wrong use of money is a cause of evils.

Jesus said in Lk.16:10-14, “He who is faithful in least, is faithful in much….No servant can serve two masters. You cannot serve God and riches. But the Pharisees, who were lovers of money, were scoffing at Him [Jesus].”  The Pharisees were covetous, lovers of money…g5366 philárguros; arguros is silver.  In this passage, Jesus indicates that servants of God are to use money wisely, but aren’t to give both riches and God an equal place in their heart.  Christian brothers didn’t loan at interest.

What about Christians investing today?  Wikipedia: UsuryOutlawing usury [in Christianity] did not prevent investment, but stipulated that in order for the investor to share in the profit he must share the risk. In short, he must be a joint-venturer. Simply to invest the money and expect it to be returned regardless of the success of the venture was to make money simply by having money and not by taking any risk or by doing any work or by any effort or sacrifice at all, which is usury.”  It’s wrong for man to exact money for nothing…a form of unjust gain.

Beed op. cit. “In the ideal scenario for today, money could still be loaned….For commercial loans, the lender and borrower would share the operation of whatever venture was planned with the loan proceeds. The lender would work in the project. This would be a partnership in which risks were shared, akin to, but not identical to venture capital. Profit/loss share would be on an equity, not debt, basis.”  Associated efforts may be exchanged for money.  Continuing with Bede, “Interest is usually derived from not doing work but lending in the expectation of return. The interest rate is not tied to the return earned by the loan.”  Such interest isn’t the result of labor or risk.

This series on money is continued and concluded in “Money (3) – Debt from the Bible”.